Message Archive

譚立洲牧師

19
Oct

信心的抉擇

 

讀經
: 希伯來書11: 23~31
23因著信,摩西生下來,他的父母見他是個俊美的孩子,把他藏了三個月,
並不怕王的命令。24因著信,摩西長大了不肯稱為法老女兒之子。25他寧可
和神的百姓一同受苦,也不願在罪中享受片刻的歡樂。26他把為彌賽亞受
凌辱看得比埃及的財物更寶貴,因為他想望所要得的賞賜。27因著信,他
離開埃及,不怕王的憤怒,因為他恆心忍耐,如同看見那不能看見的神。
28因著信,他設立逾越節,在門上灑血,免得那毀滅者加害以色列人的長
子。29因著信,他們過紅海如行乾地;埃及人試著要過去就被淹沒了。30因
著信,以色列人圍繞耶利哥城七日,城牆就倒塌了。31因著信,妓女喇合
曾友善地接待探子,就沒有跟那些不順從的人一同滅亡。

12
Oct

屬天永恆的信心

 

讀經: 希伯來書11: 8~22
8因著信,亞伯拉罕蒙召的時候就遵命出去,往將來要承受為基業的地方去;
他出去的時候還不知往哪裏去。9因著信,他就在所應許之地作客,好像在
異鄉,居住在帳棚裏,與蒙同一個應許的以撒和雅各一樣。10因為他等候
著那座有根基的城,就是上帝所設計和建造的。11因著信,撒拉自己已過
了生育的年齡還能懷孕,因為她認為應許她的那位是可信的;12所以,從
一個彷彿已死的人竟生出子孫,如同天上的星那樣眾多,海邊的沙那樣無
數。13這些人都是存著信心死的,並沒有得著所應許的,卻從遠處觀望,
且歡喜迎接。他們承認自己在地上是客旅,是寄居的。14說這樣話的人是
表明自己要尋找一個家鄉。15他們若想念所離開的家鄉,還有回去的機會。
16其實他們所羨慕的是一個更美的,就是在天上的家鄉。所以,上帝並不
因他們稱他為上帝而覺得羞恥,因為他已經為他們預備了一座城。17因著
信,亞伯拉罕被考驗的時候把以撒獻上,這就是那領受了應許的人甘心把
自己獨生的兒子獻上。18論到這兒子,上帝曾說:「從以撒生的才要稱為
你的後裔。」19他認為上帝甚至能使人從死人中復活,意味著他得回了他
的兒子。20因著信,以撒指著將來的事給雅各、以掃祝福。21因著信,雅各
臨死的時候給約瑟的兩個兒子個別祝福,扶著枴杖敬拜上帝。22因著信,
約瑟臨終的時候提到以色列人將來要出埃及,並為自己的骸骨留下遺言。

28
Sep

神所悦纳的信心

讀經: 希伯來書11: 4~7
4亞伯因著信,獻祭與上帝,比該隱所獻的更美,因此便得了稱義的見證,
就是上帝指他禮物作的見證。他雖然死了,卻因這信,仍舊說話。5以諾因
著信,被接去,不至於見死,人也找不著他,因為上帝已經把他接去了;
只是他被接去以先,已經得了上帝喜悅他的明證。6人非有信,就不能得上
帝的喜悅;因為到上帝面前來的人必須信有上帝,且信他賞賜那尋求他的
人。7挪亞因著信,既蒙上帝指示他未見的事,動了敬畏的心,預備了一隻
方舟,使他全家得救。因此就定了那世代的罪,自己也承受了那從信而來
的義

21
Sep

信心的本質

 

讀經: 希伯來書11: 1~3
1信就是所望之事的實底,是未見之事的確據。2古人在這信上得了美好的證據。3我們
因著信,就知道諸世界是藉上帝話造成的;這樣,所看見的,並不是從顯然之物造出
來的。

14
Sep

你們必須忍耐

 

讀經《希伯來書10: 32~39》
32你們要追念往日,蒙了光照以後所忍受大爭戰的各樣苦難:33一面被毀
謗,遭患難,成了戲景,叫眾人觀看;一面陪伴那些受這樣苦難的人。
34因為你們體恤了那些被捆鎖的人,並且你們的家業被人搶去,也甘心忍
受,知道自己有更美長存的家業。35所以,你們不可丟棄勇敢的心;存這
樣的心必得大賞賜。36你們必須忍耐,使你們行完了上帝的旨意,就可以
得著所應許的。37因為還有一點點時候,那要來的就來,並不遲延;38只
是義人必因信得生。他若退後,我心裏就不喜歡他。39我們卻不是退後入
沉淪的那等人,乃是有信心以致靈魂得救的人。

背誦經文《希伯來書10: 36》
你們必須忍耐,使你們行完了上帝的旨意,就可以得著所應許的。

17
Aug

Take Your Mask Off

讀經 約翰福音John 13:18~38

約 13:18 我這話不是指著你們眾人說的,我知道我所揀選的是誰。現在要應驗經上的話,說:同我吃飯的人用腳踢我。
John 13:18 “I am not speaking of all of you; I know whom I have chosen. But the Scripture will be fulfilled,’He who ate my bread has lifted his heel against me.'”
約 13:19 如今事情還沒有成就,我要先告訴你們,叫你們到事情成就的時候可以信我是基督。
John 13:19 “I am telling you this now, before it takes place, that when it does take place you may believe that I am he.”
約 13:20 我實實在在的告訴你們,有人接待我所差遣的,就是接待我;接待我,就是接待那差遣我的。
John 13:20 “Truly, truly, I say to you, whoever receives the one I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me.” ”
約 13:21 耶穌說了這話,心裡憂愁,就明說:我實實在在的告訴你們,你們中間有一個人要賣我了。
John 13:21 After saying these things, Jesus was troubled in his spirit, and testified, “”Truly, truly, I say to you, one of you will betray me.””
約 13:22 門徒彼此對看,猜不透所說的是誰。
John 13:22 The disciples looked at one another, uncertain of whom he spoke.
約 13:23 有一個門徒,是耶穌所愛的,側身挨近耶穌的懷裡。
John 13:23 One of his disciples, whom Jesus loved, was reclining at table close to Jesus,
約 13:24 西門彼得點頭對他說:你告訴我們,主是指著誰說的。
John 13:24 so Simon Peter motioned to him to ask Jesus of whom he was speaking.
約 13:25 那門徒便就勢靠著耶穌的胸膛,問他說:主阿,是誰呢?
John 13:25 So that disciple, leaning back against Jesus, said to him, “Lord, who is it?”
約 13:26 耶穌回答說:我蘸一點餅給誰,就是誰。耶穌就蘸了一點餅,遞給加略人西門的兒子猶大。
John 13:26 Jesus answered, “”It is he to whom I will give this morsel of bread when I have dipped it.” “So when he had dipped the morsel, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
約 13:27 他吃了以後,撒但就入了他的心。耶穌便對他說:你所做的,快做罷!
John 13:27 Then after he had taken the morsel, Satan entered into him. Jesus said to him, “”What you are going to do, do quickly.””
約 13:28 同席的人沒有一個知道是為甚麼對他說這話。
John 13:28 Now no one at the table knew why he said this to him.
約 13:29 有人因猶大帶著錢囊,以為耶穌是對他說:你去買我們過節所應用的東西,或是叫他拿甚麼賙濟窮人。
John 13:29 Some thought that, because Judas had the moneybag, Jesus was telling him, “Buy what we need for the feast,” or that he should give something to the poor.
約 13:30 猶大受了那點餅,立刻就出去。那時候是夜間了。
John 13:30 So, after receiving the morsel of bread, he immediately went out. And it was night.
約 13:31 他既出去,耶穌就說:如今人子得了榮耀,神在人子身上也得了榮耀。
John 13:31 When he had gone out, Jesus said, “”Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in him.”
約 13:32 神要因自己榮耀人子,並且要快快的榮耀他。
John 13:32 “If God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and glorify him at once.”
約 13:33 小子們,我還有不多的時候與你們同在;後來你們要找我,但我所去的地方你們不能到。這話我曾對猶太人說過,如今也照樣對你們說。
John 13:33 “Little children, yet a little while I am with you. You will seek me, and just as I said to the Jews, so now I also say to you, ‘Where I am going you cannot come.'”
約 13:34 我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。
John 13:34 “A new commandment I give to you, that you love one another: just as I have loved you, you also are to love one another.”
約 13:35 你們若有彼此相愛的心,眾人因此就認出你們是我的門徒了。
John 13:35 “By this all people will know that you are my disciples, if you have love for one another.” ”
約 13:36 西門彼得問耶穌說:主往那裡去?耶穌回答說:我所去的地方,你現在不能跟我去,後來卻要跟我去。
John 13:36 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus answered him, “”Where I am going you cannot follow me now, but you will follow afterward.””
約 13:37 彼得說:主阿,我為甚麼現在不能跟你去?我願意為你捨命!
John 13:37 Peter said to him, “Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you.”
約 13:38 耶穌說:你願意為我捨命麼?我實實在在的告訴你,雞叫以先,你要三次不認我。
John 13:38 Jesus answered, “”Will you lay down your life for me? Truly, truly, I say to you, the rooster will not crow till you have denied me three times. ”

背誦經文Scripture Memorization《約翰福音John 13:34》
我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。
A new commandment I give to you, that you love one another: just as I have
loved you, you also are to love one another.

10
Aug

一條又新又活的路

 

讀經《希伯來書10: 19~25》
19弟兄們,我們既因耶穌的血得以坦然進入至聖所,20是藉著他給我們開了
一條又新又活的路,從幔子經過,這幔子就是他的身體。21又有一位大祭司
治理上帝的家,22並我們心中天良的虧欠已經灑去,身體用清水洗淨了,就
當存著誠心和充足的信心來到上帝面前;23也要堅守我們所承認的指望,不
致搖動,因為那應許我們的是信實的。24又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行
善。25你們不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉,既知道
那日子臨近,就更當如此。

背誦經文《希伯來書10: 25》
你們不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉,既知道
那日子臨近,就更當如此。

03
Aug

信心的根基

 

讀經《約翰福音12: 37~50》
37他雖然在他們面前行了許多神蹟,他們還是不信他。38這是要應驗先知以
賽亞的話,說:主啊,我們所傳的有誰信呢?主的膀臂向誰顯露呢?39他們
所以不能信,因為以賽亞又說:40主叫他們瞎了眼,硬了心,免得他們眼睛
看見,心裏明白,回轉過來,我就醫治他們。41以賽亞因為看見他的榮耀,
就指著他說這話。42雖然如此,官長中卻有好些信他的,只因法利賽人的緣
故,就不承認,恐怕被趕出會堂。43這是因他們愛人的榮耀過於愛上帝的榮
耀。44耶穌大聲說:「信我的,不是信我,乃是信那差我來的。45人看見
我,就是看見那差我來的。46我到世上來,乃是光,叫凡信我的,不住在黑
暗裏。47若有人聽見我的話不遵守,我不審判他。我來本不是要審判世界,
乃是要拯救世界。48棄絕我、不領受我話的人,有審判他的-就是我所講的
道在末日要審判他。49因為我沒有憑著自己講,惟有差我來的父已經給我命
令,叫我說甚麼,講甚麼。50我也知道他的命令就是永生。故此,我所講的
話正是照著父對我所說的。」

背誦經文《約翰福音12: 46》
我到世上來,乃是光,叫凡信我的,不住在黑暗裏。

20
Jul

更美之約的祭物

 

讀經《希伯來書10: 1~18》
1律法既是將來美事的影兒,不是本物的真像,總不能藉著每年常獻一樣的
祭物叫那近前來的人得以完全。2若不然,獻祭的事豈不早已止住了嗎?因
為禮拜的人,良心既被潔淨,就不再覺得有罪了。3但這些祭物是叫人每年
想起罪來;4因為公牛和山羊的血,斷不能除罪。5所以基督到世上來的時
候,就說:上帝啊,祭物和禮物是你不願意的;你曾給我預備了身體。6燔
祭和贖罪祭是你不喜歡的。7那時我說:上帝啊,我來了,為要照你的旨意
行;我的事在經卷上已經記載了。8以上說:「祭物和禮物,燔祭和贖罪
祭,是你不願意的,也是你不喜歡的(這都是按著律法獻的)」;9後又
說:「我來了為要照你的旨意行」;可見他是除去在先的,為要立定在後
的。10我們憑這旨意,靠耶穌基督,只一次獻上他的身體,就得以成聖。
11凡祭司天天站著事奉上帝,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。
12但基督獻了一次永遠的贖罪祭,就在上帝的右邊坐下了。13從此,等候他
仇敵成了他的腳凳。14因為他一次獻祭,便叫那得以成聖的人永遠完全。
15聖靈也對我們作見證;因為他既已說過:16主說:那些日子以後,我與他
們所立的約乃是這樣:我要將我的律法寫在他們心上,又要放在他們的裏
面。17以後就說:我不再記念他們的罪愆和他們的過犯。18這些罪過既已赦
免,就不用再為罪獻祭了。

背誦經文《希伯來書10: 14》
因為他一次獻祭,便叫那得以成聖的人永遠完全。

13
Jul

更美之約的獻祭

 

讀經《希伯來書9: 15~28》
15為此,他作了新約的中保,既然受死贖了人在前約之時所犯的罪過,便叫
蒙召之人得著所應許永遠的產業。16凡有遺命必須等到留遺命的人死了;
17因為人死了,遺命才有效力,若留遺命的尚在,那遺命還有用處嗎?18所
以,前約也不是不用血立的;19因為摩西當日照著律法將各樣誡命傳給眾百
姓,就拿朱紅色絨和牛膝草,把牛犢山羊的血和水灑在書上,又灑在眾百姓
身上,說:20「這血就是上帝與你們立約的憑據。」21他又照樣把血灑在帳幕
和各樣器皿上。22按著律法,凡物差不多都是用血潔淨的;若不流血,罪就
不得赦免了。23照著天上樣式做的物件必須用這些祭物去潔淨;但那天上的
本物自然當用更美的祭物去潔淨。24因為基督並不是進了人手所造的聖所
(這不過是真聖所的影像),乃是進了天堂,如今為我們顯在上帝面前;
25也不是多次將自己獻上,像那大祭司每年帶著牛羊的血進入聖所,26如果
這樣,他從創世以來,就必多次受苦了。但如今在這末世顯現一次,把自己
獻為祭,好除掉罪。27按著定命,人人都有一死,死後且有審判。28像這
樣,基督既然一次被獻,擔當了多人的罪,將來要向那等候他的人第二次顯
現,並與罪無關,乃是為拯救他們。

背誦經文《希伯來書9: 27》
按著定命,人人都有一死,死後且有審判。

Recent Messages